top of page

 

예슈아는 미래에 대해 이야기합니다.비밀 휴거는 없습니다! 

 

 (은밀한 휴거는 없습니다. 기독교인들은 그것이 너무 은밀해서 성경에서 찾을 수 없다고 가르칩니다. 이 휴거는 기독교인들에게만 해당되며 유대인들은 환난을 겪기 위해 남겨질 것입니다 .) 

   마태복음 24:

일단 당신이 구원의 길에 들어서면 당신은 이스라엘에 접붙여진 영적 유대인입니다. 아니요, 진정한 유대인은 마음이 하나님과 올바른 사람입니다. 그리고 진정한 할례는 단순히 율법의 글자를 지키는 것이 아닙니다. 오히려 그것은 영에 의해 일어나는 마음의 변화입니다. 그리고 마음이 변화된 사람은 칭찬을 사람에게서 구하지 않고 하나님께 구합니다. 로마서 2:29 당신의 재림과 세상 끝에는 어떤 징조가 있습니까?

  1. 슬픔의 시작.

  2. '멸망의 가증한 것'을 보면

  3. “그 때에 유대에 있는 자들은 산으로 도망할지어다.

  4. 유월절

  5. 초막절

  6. Greater 이동

  7. 그러면 그들이 당신을 환난에 넘겨주고 당신을 죽일 것입니다, 

  8.  그때에 큰 환난이 있을 것입니다

  9.  거짓 그리스도들과 거짓 선지자들이 일어나 큰 표적과 기사를 보이리니
    속이다,

  10. 그러나 끝까지 견디는 자는 구원을 얻으리라.

  11. “그 날 환난 후에 즉시 해가 어두워지며 달이 빛을 내지 아니할 것이요 별들이 하늘에서 떨어지며 하늘의 권능들이 흔들리리라. 30 그때에 인자의 징조가 하늘에서 나타나

  12. 하나님의 진노

  

 

예수께서 성전의 파괴를 예언하시다

24 예수께서 성전에서 나가실새 제자들이 성전 건물들을 보이려고 나아오니 2 예수께서 그들에게 이르시되 너희가 이 모든 것을 보지 못하느냐 내가 진실로 너희에게 이르노니 돌 하나도 돌 위에 남지 않고 다 무너뜨리우리라.”

시대의 징조와 시대의 끝

3 예수께서 감람산에 앉으셨을 때에 제자들이 종용히 와서 가로되 우리에게 이르소서 어느 때에 이런 일이 있겠사오며 또 주의 임하심과 세상 끝에는 무슨 징조가 있사오리이까?”

4 예수께서 그들에게 대답하여 이르시되 “아무도 너희를 미혹하지 않도록 주의하라. 5 많은 사람이 내 이름으로 와서 이르되 나는 그리스도라 하여 많은 사람을 미혹하리라 6 그리고 난리와 난리 소문을 듣게 될 것이다. 걱정하지 마십시오. 을 위한 []이 모든 일이 있어야 하되 끝은 아직 아니니라 7 민족이 민족을, 왕국이 왕국을 대적하여 일어날 것입니다. 그리고 기근이 있을 것이다.] 온역과 곳곳에 지진이 있으리니 8 이 모든 것은 슬픔의 시작입니다.

9 “그 때에 사람들이 너희를 환난에 넘기고 너희를 죽이리니 너희가 내 이름을 위하여 모든 민족에게 미움을 받으리라 10 그 때에 많은 사람이 마음이 상하여 서로 잡아 주고 서로 미워하리라 11 그 때에 거짓 선지자가 많이 일어나 많은 사람을 미혹하리라 12 불법이 성하므로 많은 사람의 사랑이 식어지리라 13 그러나 끝까지 견디는 사람은 구원을 얻을 것입니다. 14 이 천국 복음이 모든 민족에게 증거되기 위하여 온 세상에 전파되리니 그제야 끝이 오리라

큰 환난

15 그러므로 너희가 선지자 다니엘의 말한바 멸망의 가증한 것이 거룩한 곳에 선 것을 보거든 (읽는 자는 깨달을진저) 16그 때에 유대에 있는 자들은 산으로 도망할지어다17 지붕 위에 있는 자는 집 안에 있는 것을 가지러 내려가지 말라 18 들에 있는 사람은 옷을 가지러 돌아가지 마십시오. 19 그 날에는 잉태한 자들과 젖먹이는 자들에게 화가 있으리로다 20 너희의 도망하는 일이 겨울이나 안식일에 되지 않도록 기도하라 21 그 때에 큰 환난이 있으리니 그런 환난은 창세로부터 지금까지 없었고 후에도 없으리라 22 그 날들을 감하지 아니하면 아무 육체도 구원을 얻지 못하리라 하지만 [] 택하신 자들을 위하여 그 날들을 감하시리라

23 그 때에 누가 너희에게 말하되 보라 그리스도가 여기 있다 하거든 또는 '저기!' 그것을 믿지 마십시오. 24 거짓 그리스도들과 거짓 선지자들이 일어나 큰 표적과 기사를 보이어 할 수만 있으면 택하신 자들도 미혹하게 하리라 25 보라, 내가 미리 너희에게 말하였느니라.

26 그러므로 사람들이 너희에게 말하되 보라 그가 광야에 있다 하여도 나가지 마; 또는 '보라, 그가 골방에 있다!' 그것을 믿지 마십시오. 27 번개가 동편에서 나서 서편까지 번쩍임 같이 인자의 임함도 그러하리라 28 주검이 있는 곳에 독수리들이 모일 것입니다.

사람의 아들의 오심

29“그 날 환난 후에 즉시 해가 어두워지며 달이 빛을 내지 아니할 것이요 별들이 하늘에서 떨어지며 하늘의 권능들이 흔들리리라. 30그 때에 인자의 징조가 하늘에서 보이리니그 때에 땅의 모든 족속들이 통곡하며 인자가 구름을 타고 능력과 큰 영광으로 오는 것을 보리라 31 그가 큰 나팔 소리와 함께 천사들을 보내리니 그들이 그의 [] 하늘 이 끝에서 저 끝까지 사방에서 택하라.

무화과나무의 비유

32 무화과나무의 비유를 배우라 그 가지가 연하여지고 잎사귀를 내면 여름이 가까운 줄을 아나니 33 이와 같이 너희도 이 모든 일을 보거든 [이자형]그것은 가까이—문 앞에 있습니다! 34 내가 진실로 너희에게 이르노니 이 세대가 지나가기 전에 이 일이 다 일어나리라 35 천지는 없어지겠으나 내 말은 없어지지 아니하리라

아무도 그 날과 그 때를 알지 못한다

36 그러나 그 날과 그 때는 아무도 모르나니 천사들도에프] 하늘, 그러나 내 아버지만. 37 노아의 때와 같이 인자의 임함도 그러하리라 38 홍수 전에 노아가 방주에 들어가던 날까지 사람들이 먹고 마시고 장가들고 시집가고 있으면서 39 홍수가 나서 저희를 다 멸하기까지 깨닫지 못하였으니 사람의 아들이 올 것이다. 40 그 때에 두 사람이 밭에 있으리니 한 사람은 데려가고 한 사람은 버려둠을 당할 것이요 41 두 여자가 맷돌질을 하고 있으매 한 사람은 데려가고 한 사람은 버려둠을 당할 것이요 42 그러므로 깨어 있으라.g]주님이 오실 시간입니다. 43 그러나 이것을 알라 집주인이 [시간] 도둑이 올 때 그는 깨어 있어 자기 집을 뚫지 못하게 하였을 것입니다. 44 그러므로 너희도 준비하고 있으라 생각지 않은 때에 인자가 오리라

충실한 종과 악한 종

45 충성되고 지혜 있는 종이 되어 주인에게 그 집 사람들을 맡아 식물을 나누어 줄 자가 누구뇨]마감 시즌에? 46 주인이 올 때에 그 종이 이렇게 하는 것을 보면 복이 있도다 47 내가 진실로 너희에게 이르노니 그가 자기의 모든 소유를 그에게 맡기리라 48 만일 그 악한 종이 마음에 생각하기를 주인이 더디 오리라 하여제이49 동무들을 때리며 술친구들과 더불어 먹고 마시게 되면 50 생각지 않은 날 알지 못하는 시간에 그 종의 주인이 이르러 51절에 그를 둘로 쪼개고 위선자들의 몫을 그에게 지정하리라. 거기에서 슬피 울며 이를 갈게 될 것입니다.

The Man of Lawlessness

2 Concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to him, we ask you, brothers and sisters, 2 not to become easily unsettled or alarmed by the teaching allegedly from us—whether by a prophecy or by word of mouth or by letter—asserting that the day of the Lord has already come. 3 Don’t let anyone deceive you in any way, for that day will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness is revealed,  the man doomed to destruction. 4 He will oppose and will exalt himself over everything that is called God or is worshiped, so that he sets himself up in God’s temple, proclaiming himself to be God.

The Coming of the Lord

13 But we do not want you to be uninformed, brothers, about those who are asleep, that you may not grieve as others do who have no hope. 14 For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have fallen asleep. 15 For this we declare to you by a word from the Lord,d that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep. 16 For the Lord himself will descend from heaven with a cry of command, with the voice of an archangel, and with the sound of the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first. 17Then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so

in a moment, in the twinkling of an eye,
at the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.1 Corinthians 15:52 At the last Trumpets the Seventh trumpet. on the east of Trumpets

Matthew 24:1–51

Jesus Foretells Destruction of the Temple

24 Jesus left the temple and was going away when his disciples came to point out to him the buildings of the temple. 2 But he answered them, “You see all these, do you not? Truly, I say to you, there will not be left here one stone upon another that will not be thrown down.”

Signs of the End of the Age

3 As he sat on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, “Tell us, when will these things be, and what will be the sign of your coming and of the end of the age?” 4 And Jesus answered them, a“See that no one leads you astray. 5 For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ and they will lead many astray. 6 And you will hear of wars and rumors of wars. See that you dare not be alarmed, for this must take place, but the end is not yet. 7 For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places. 8 All these are but the beginning of the birth pains.

9 “Then they will deliver you up to tribulation and put you to death, and you will be hated by all nations for my name’s sake. 10 And then many will fall away1 and betray one another and hate one another. 11 And many false prophets will arise and lead many astray. 12 And because lawlessness will be increased, the love of many will grow cold. 13 But the one who endures to the end will be saved. 14 And this gospel of the kingdom

15 “So when you see the abomination of desolation spoken of by the prophet Daniel, standing in the holy place (let the reader understand), 16 then let those who are in Judea flee to the mountains. 17 Let the one who is on the housetop not go down to take what is in his house, 18 and let the one who is in the field not turn back to take his cloak. 19 And balas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days! 20 Pray that your flight may not be in winter or on a Sabbath. 21 For then there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be. 22 And if those days had not been cut short, no human being would be saved. But for the sake of the elect, those days will be cut short. 23 then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘There he is!’ do not believe it. 24 For false Christs and false prophets will arise and perform great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect. 25 See, I have told you beforehand. 26 So, if they say to you, ‘Look, he is in the wilderness,’ do not go out. If they say, ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not believe it. 27 For as the lightning comes from the east and shines as far as the west, so will be the coming of the Son of Man. 28 Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
 

The Coming of the Son of Man

29 “Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken. 30 Then will appear in heaven the sign of the Son of Man, and then tall the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. 31 And we will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
 

The Man of Lawlessness

2 Concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to him, we ask you, brothers and sisters, 2 not to become easily unsettled or alarmed by the teaching allegedly from us—whether by a prophecy or by word of mouth or by letter—asserting that the day of the Lord has already come. 3 Don’t let anyone deceive you in any way, for that day will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness is revealed,  the man doomed to destruction. 4 He will oppose and will exalt himself over everything that is called God or is worshiped, so that he sets himself up in God’s temple, proclaiming himself to be God.

“Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken. 30 Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. 31 And He will send His angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together His [d]elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
bottom of page